-
1 есть (что-л.) в натуральном виде
Makarov: eat freshУниверсальный русско-английский словарь > есть (что-л.) в натуральном виде
-
2 есть (что-л.) в свежем виде
Makarov: eat freshУниверсальный русско-английский словарь > есть (что-л.) в свежем виде
-
3 есть (что-л.) на обед
Makarov: dine off, dine on, dine uponУниверсальный русско-английский словарь > есть (что-л.) на обед
-
4 есть (что-л.) руками
Makarov: eat with fingersУниверсальный русско-английский словарь > есть (что-л.) руками
-
5 есть, что выбрать
vgener. il y a de quoi choisir -
6 есть что попало
vgener. dimenare le ganasce, sbattere le ganasce -
7 есть что терять
• je co ztratit -
8 есть что-нибудь получше?
Onko teillä mitään parempaa?Большой русско-финский разговорник > есть что-нибудь получше?
-
9 Есть что-нибудь съестное?
Onko mitään syötävää?Большой русско-финский разговорник > Есть что-нибудь съестное?
-
10 Богатый обедает, когда хочет есть, а бедный — когда есть что поесть
L'ora del desinare ре' ricchi quand'hanno fame, per poveri quand'hanno da mangiare.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Богатый обедает, когда хочет есть, а бедный — когда есть что поесть
-
11 знать что есть что
Jargon: know where it's at, what's whatУниверсальный русско-английский словарь > знать что есть что
-
12 мне кажется, что в этом человеке есть что-то отталкивающее
General subject: I find (smth.) repellent about the manУниверсальный русско-английский словарь > мне кажется, что в этом человеке есть что-то отталкивающее
-
13 потратить / рискнуть всем, что есть, что на твой взгляд обеспечит успех
Idiomatic expression: bet the farmУниверсальный русско-английский словарь > потратить / рискнуть всем, что есть, что на твой взгляд обеспечит успех
-
14 мы для них что есть, что нету
Dictionnaire russe-français universel > мы для них что есть, что нету
-
15 У вас есть что-нибудь, что облагается пошлиной?
Русско-словацкий разговорник > У вас есть что-нибудь, что облагается пошлиной?
-
16 в её лице есть что-то греческое
Универсальный русско-английский словарь > в её лице есть что-то греческое
-
17 в его осанке есть что-то царственное
General subject: there is something royal in his bearingУниверсальный русско-английский словарь > в его осанке есть что-то царственное
-
18 в его характере есть что-то безумное
General subject: he has a touch of madness in his compositionУниверсальный русско-английский словарь > в его характере есть что-то безумное
-
19 в его характере есть что-то женское
General subject: there is something of the woman in his characterУниверсальный русско-английский словарь > в его характере есть что-то женское
-
20 в каждом человеке есть что-то хорошее
1) General subject: there is some good in everyoneУниверсальный русско-английский словарь > в каждом человеке есть что-то хорошее
См. также в других словарях:
Что есть что — серия детской энциклопедической литературы, издававшаяся в России издательством Слово в качестве перевода немецкой серии Was ist was. Впоследствии российским издателем был выпущен ряд книг серии, не основанных на зарубежных изданиях. В настоящее… … Википедия
Есть что покушать, так есть кому хозяина послушать. — Есть что покушать, так есть кому хозяина послушать. См. БОГАТСТВО УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Есть что носить, носит; а нет, так последнее бросит да у людей просит. — Есть что носить, носит; а нет, так последнее бросит да у людей просит. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Есть, что мышь нагрызла, зубы окрепнут. — Есть, что мышь нагрызла, зубы окрепнут. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Есть что слушать, да нечего кушать. — Есть что слушать, да нечего кушать. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
есть что / где / куда / когда... — цельное по смыслу выражение, сказуемое + союз 1. Цельное по смыслу выражение. Между частями выражения знаки препинания не требуются. Ведь есть что вспомнить! В. Шукшин, Два письма. Таперича, слава богу, благодать, по дорогам деревень и дворов… … Словарь-справочник по пунктуации
Во времени подождать: у Бога есть что подать. — Во времени подождать: у Бога есть что подать. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Только и есть, что кнут да хомут. — Только и есть, что кнут да хомут. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Несолоно есть, что с немилым целоваться. — Несолоно есть, что с немилым целоваться. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
То и есть, что двадцать шесть. — То и есть, что двадцать шесть. См. ПРИЧИНА СЛЕДСТВИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Голод проймет - станешь есть, что Бог дает. — Голод проймет станешь есть, что Бог дает. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа